Total search result: 204 (5272 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم. |
|
Other Matches |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für eine Nacht reservieren. U |
من میخواهم یک اتاق برای یک شب رزرو کنم. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
|
|
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U |
من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم. |
|
|
Ich möchte ein Doppelzimmer. U |
من یک اتاق دو نفره می خواهم. |
|
|
Ich möchte ein Einzelzimmer. U |
من یک اتاق یک نفره می خواهم. |
|
|
Die Reservierung ist für den vierzehnten August. U |
رزرو برای چهاردهم اوت است. |
|
|
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U |
رزرو برای دوشنبه هفته آینده است. |
|
|
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U |
می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟ |
|
|
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
|
|
Ich werde dazu ein Cisco-Ticket eröffnen und im Laufe des Tages eine Statusrückmeldung dazu geben. U |
من یک سیسکو تیکت باز خواهم کرد و در طول روز وضعیت آن را هم اعلام خواهم کرد. |
|
|
Zimmer frei U |
اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی] |
|
|
Privatzimmer {n} U |
اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی] |
|
|
Gästezimmer {n} U |
اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی] |
|
|
Wie viel kostet ein Zimmer für zwei Personen? U |
بهای یک اتاق برای دو نفر چقدر است؟ |
|
|
Mehrbettzimmer nur für Frauen U |
اتاق چند تخت خوابه فقط برای بانوان |
|
|
Buchung {f} U |
رزرو |
|
|
Bestellung {f} U |
رزرو |
|
|
Reservierung {f} U |
رزرو |
|
|
Buchungsbeleg {m} U |
قبض رزرو جا |
|
|
Buchungsmaschine {f} U |
دستگاه رزرو جا |
|
|
Buchungsnummer {f} U |
شماره رزرو جا |
|
|
Buchungsfehler {m} U |
اشتباه در رزرو جا |
|
|
Platzkarte {f} U |
بلیط رزرو جا |
|
|
Ich habe eine Reservierung. U |
من رزرو کردم. [هتل] |
|
|
Brauche ich eine Reservierung? U |
باید رزرو بکنم؟ |
|
|
etwas [Akkusativ] vorbestellen U |
چیزی را رزرو کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] buchen U |
چیزی را رزرو کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] bestellen U |
چیزی را رزرو کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] reservieren U |
چیزی را رزرو کردن |
|
|
einen Flug buchen U |
یک پرواز رزرو کردن |
|
|
Haben Sie die Reservierung gefunden? U |
رزرو را [ در فهرست ] پیدا کردید؟ |
|
|
Buchung {f} U |
رزرو جا [در اتومبیل ، کشتی و غیره] |
|
|
Kostet das eine Gebühr? U |
جریمه دارد؟ [لغو رزرو] |
|
|
Was ist die Stornierungsbedingung? U |
شرط ابطال [رزرو] چه است؟ |
|
|
ausgebucht U |
همه اتاقها رزرو شده اند [در هتل] |
|
|
Reserviert U |
رزرو شده [علامت روی میز رستوران] |
|
|
Ich möchte einen Liegewagenplatz. U |
من یک تختک می خواهم. |
|
|
Ich möchte zwei Sitzplätze. U |
من دو تا نشیمنگاه می خواهم. |
|
|
Ich möchte etwas zum Essen. |
من غذا می خواهم. |
|
|
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U |
میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟ |
|
|
Stammtisch U |
میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند [علامت] |
|
|
Ich möchte nach Schiraz. U |
من می خواهم به شیراز بروم. |
|
|
Ich brauche Benzin. U |
می خواهم بنزین بزنم. |
|
|
Ich möchte mich beschweren. U |
من می خواهم شکایت بکنم. |
|
|
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U |
من یک شب دیگر می خواهم بمانم. |
|
|
Ich möchte ein Zweibett-Schlafabteil. U |
من یک واگن با دو تختخواب می خواهم. |
|
|
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ببینم. |
|
|
Ich möchte einen Sitzplatz am Gang. U |
من یک صندلی نزدیک به راهرو می خواهم. |
|
|
Zuerst möchte ich sagen, dass ... U |
نخستین همه می خواهم بگویم که ... |
|
|
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم. |
|
|
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster. U |
من یک صندلی کنار پنجره می خواهم. |
|
|
Ich möchte einen Schlafwagenplatz. U |
من یک جا در واگن تختخواب دار می خواهم. |
|
|
Ich möchte ein Auto mieten. U |
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم. |
|
|
Ich gehe der Sache nach. U |
من موضوع را دنبال خواهم کرد. |
|
|
Ich möchte meine Reservierung stornieren. U |
من می خواهم رزروم را لغو بکنم. |
|
|
Ich möchte meine Reservierung ändern. U |
من می خواهم رزروم را تغییر بدهم. |
|
|
Ich möchte meine Reservierung bestätigen. U |
من می خواهم رزروم را تایید کنم. |
|
|
Nichts für ungut! U |
نمی خواهم توهین کنم! |
|
|
Ich werde es mir überlegen. U |
در این خصوص فکر خواهم کرد. |
|
|
Lassen Sie sich nicht abhalten! U |
نمی خواهم مزاحم شما باشم! |
|
|
Ich werde einen Prozess anstrengen. U |
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد. |
|
|
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم. |
|
|
Eine Fahrkarte nach Abadan. U |
یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم. |
|
|
Ich mache das schon. U |
من این کار را انجام خواهم داد. |
|
|
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. U |
من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت. |
|
|
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. U |
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم. |
|
|
Ich möchte mich ausziehen. U |
من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم. |
|
|
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U |
کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم. |
|
|
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U |
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم. |
|
|
Ich will mich dazu nicht äußern. U |
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم. |
|
|
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel? U |
می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟ [اگر همه اتاقها رزرو شده اند] |
|
|
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U |
من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم. |
|
|
Sie müssen mich anhören. U |
شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] . |
|
|
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! U |
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم! |
|
|
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U |
بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم. |
|
|
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U |
من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم. |
|
|
Fußboden {m} U |
کف اتاق |
|
|
Falltür {f} U |
در کف اتاق |
|
|
Zimmer {n} U |
اتاق |
|
|
Boden {m} U |
کف اتاق |
|
|
Raum {m} U |
اتاق |
|
|
Besprechungszimmer {n} U |
اتاق کنفرانس |
|
|
Hobbyraum {m} U |
اتاق سرگرمی |
|
|
Folterkammer {f} U |
اتاق شکنجه |
|
|
Dachstube {f} U |
اتاق زیرشیوانی |
|
|
Einzelzimmer {n} U |
اتاق یک نفره |
|
|
Bohnerwachs {n} U |
واکس کف اتاق |
|
|
Verhandlungssaal {m} U |
اتاق دادگاه |
|
|
Amtsstube {f} U |
اتاق اداره |
|
|
Kinderzimmer {n} |
اتاق بچه |
|
|
Kreißsaal {m} U |
اتاق زایمان |
|
|
Ankleideraum {m} U |
اتاق رخت کن |
|
|
Bootsverleih {m} U |
کرایه اتاق |
|
|
Ankleidezimmer {n} U |
اتاق رخت کن |
|
|
Was für ein charmantes Zimmer! U |
چه اتاق فریبایی! |
|
|
Bootsvermietung {f} U |
کرایه اتاق |
|
|
Estrich {m} U |
مصالح کف اتاق |
|
|
Badezimmer {n} U |
اتاق حمام |
|
|
Schwesternzimmer {n} U |
اتاق پرستار |
|
|
Arbeitszimmer {n} U |
اتاق مطالعه |
|
|
Einbettzimmer {n} U |
اتاق یک تختخوابه |
|
|
Wartezimmer {n} U |
اتاق انتظار |
|
|
Diele {f} U |
تخته کف اتاق |
|
|
Amtsstube {f} U |
اتاق دفتر |
|
|
Familienzimmer {n} U |
اتاق خوانوادگی |
|
|
Einbettzimmer {n} U |
اتاق یک نفره |
|
|
Doppelzimmer {n} U |
اتاق دو تخته |
|
|
Billardzimmer {n} U |
اتاق بیلیارد |
|
|
Empfangszimmer {n} U |
اتاق پذیرایی |
|
|
Doppelzimmer {n} U |
اتاق دونفره |
|
|
Fremdenzimmer {n} U |
اتاق اجاره ای |
|
|
Beratungszimmer {n} U |
اتاق مشاوره |
|
|
Fußbodenbelag {m} U |
کف پوش اتاق |
|
|
Einzelzimmer {n} U |
اتاق یکنفره |
|
|
Fußbodenbelag {m} U |
پوشش کف اتاق |
|
|
Ich nehme es. U |
من این [اتاق] را برمیدارم. |
|
|
eigenes Bad U |
با حمام [اتاق هتل] |
|
|
Es gibt kein [warmes] Wasser. U |
آب [گرم] نیست. [در اتاق] |
|
|
Arbeitszimmer {n} U |
اتاق کار [کارگاه ] |
|
|
Coupé {n} U |
اتاق داخل ترن |
|
|
nicht an der Tastatur U |
دور از کامیوتر [در اتاق چت] |
|
|
abwesend vom Computer U |
دور از کامیوتر [در اتاق چت] |
|
|
Erker {m} U |
شاه نشین [اتاق] |
|
|
Dachboden {m} U |
اتاق زیر شیروانی |
|
|
Dachkammer {f} U |
اتاق زیر شیروانی |
|
|
Dachstube {f} U |
اتاق زیر شیروانی |
|
|
Das Zimmer ist schmutzig. U |
اتاق کثیف است. |
|
|
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U |
اتاق من اشکال دارد. |
|
|
Ich möchte ein Dreibettzimmer. U |
من یک اتاق سه تخته میخواهم. |
|
|
Klausur {f} U |
اتاق راهبان [دین] |
|
|
OP-Schwester {f} U |
پرستار اتاق عمل |
|
|
Notaufnahmestelle {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Operationsschwester {f} U |
پرستار اتاق عمل |
|
|
Unfallstation {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Notfallaufnahme {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Notfallstation {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Rettungsstelle {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Dreibettzimmer {n} U |
اتاق سه تخت خوابه |
|
|
Cockpit {n} U |
اتاق خلبان [هواپیما] |
|
|
Notaufnahme {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Maria ist im Zimmer nebenan. U |
ماری در اتاق پهلویی است. |
|
|
Haben Sie etwas mit Aussicht? U |
با منظره دارید؟ [اتاق هتل] |
|
|
Arbeitszimmer {n} U |
اتاق کار یا تدریس [در خانه] |
|
|
Haben Sie etwas helleres? U |
روشنتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie etwas ruhigeres? U |
ساکت تر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Das Zimmer ist stinkig. U |
اتاق بوی گند می دهد. |
|
|
Bleikammerverfahren {n} U |
فرایند اتاق سربی [شیمی] |
|
|
Rinder [Zimmer] in übelstem Zustand U |
دام [اتاق] در بدترین وضعیت |
|
|
Haben Sie ein Zimmer? U |
یک اتاق دارید؟ [گفتگو روزمره] |
|
|
Das Zimmer ist verschimmelt. U |
اتاق کپک زده است. |
|
|
Haben Sie etwas günstigeres? U |
ارزانتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie etwas besseres? U |
بهتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Das Zimmer ist laut. U |
اتاق [در جای] پر سروصدایی است. |
|
|
gemischtes Mehrbettzimmer {n} U |
اتاق چند خوابه مختلط |
|
|
Ich möchte ein Doppelbettzimmer. U |
من یک اتاق با یک تخت دو نفره میخواهم. |
|
|
Darf ich ein Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟ |
|
|
Das Zimmer ist verraucht. U |
اتاق دود گرفته است. |
|
|
Haben Sie etwas größeres? U |
بزرگتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie etwas kleineres? U |
کوچکتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U |
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد. |
|
|
Das Zimmer ist muffig. U |
اتاق بوی ناگرفته پوسیده دارد. |
|
|
mieten U |
اجاره کردن [اتاق و آپارتمان و غیره] |
|
|
mieten U |
کرایه کردن [اتاق و آپارتمان و غیره] |
|
|
Dachbodenleiter {f} U |
نردبان کشویی [مخصوص اتاق زیرشیروانی] |
|
|
Wie viel Betten pro Zimmer? U |
چند تا تخت خواب در هر اتاق [هست] ؟ |
|
|
Haben Sie etwas auf einer niedrigeren Etage? U |
در طبقه پایینتر دارید؟ [اتاق هتل] |
|
|
nur mit Waschbecken U |
فقط با دست شویی [اتاق در هتل ] |
|
|
Das Zimmer ist zu heiss [kalt] . U |
اتاق بیش از حد داغ [سرد] است. |
|
|
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟ |
|
|
Haben Sie etwas auf einer höheren Etage? U |
در طبفه بالاتر دارید؟ [اتاق هتل] |
|
|
Wann muss ich das Zimmer verlassen? U |
کی باید از اتاق [هتل ] بیایم بیرون؟ |
|
|
Bett im Mehrbettzimmer {n} U |
تخت خواب در اتاق چند تختخوابه |
|
|
Dachbodenleiter {f} U |
پلکلان کشویی [مخصوص اتاق زیرشیروانی] |
|
|
Bude {f} U |
اتاق خصوصی [در خانه] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
|
|
Haben Sie WLAN im Zimmer? U |
شبکه بیسیم رایانه در اتاق دارید؟ [در هتل] |
|
|
Suite {f} U |
اتاق [با آشپزخانه کوچک و حمام و میز نهار] |
|
|
Wie kann ich das Zimmer kühler [wärmer] machen? U |
چطور می توانم اتاق را سردتر [گرمتر] بکنم؟ |
|
|
Wie viel kostet ihr günstigstes Zimmer? U |
قیمت ارزانترین اتاق شما چقدر است؟ |
|
|
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. U |
قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است. |
|
|
fliessendes Wasser U |
دستشویی در اتاق است ولی توالت و حمام نیست [مهمانسرا] |
|
|
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U |
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟ |
|
|
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U |
پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند. |
|
|
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U |
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده! |
|
|
Lasterhöhle {f} U |
اتاق ترسناک و وحشتناک [اصطلاح تحقیر آمیز] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
|
|
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
|
|
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
|
|
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
|
|
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
|
|
pro U |
برای هر |
|
|
für U |
برای هر |
|
|
per U |
برای هر |
|